trabzondanbak.com reviews tới bạn bản dịch thương hiệu tiếng Việt lịch sự tiếng Trung. Đây là đông đảo tên Hán Việt khá thông dụng và được sử dụng nhiều trong cuộc sống đời thường hàng ngày. Qua nội dung bài viết này, hy vọng tất cả các bạn sẽ biết chúng ta tên của mình trong tiếng Trung là gì.
Cách tra cả tên với họ : Nguyễn Thị Hoa kiếm tìm tên tiếng Trung vần N, T, H rồi ghép lại.
Cách tra nhanh: thừa nhận phím Ctrl+ F rồi nhập tên chúng ta Enter hoặc sử dụng tác dụng tìm kiếm nội dung bên trái trang
Dịch tên lịch sự tiếng Trung từ giờ đồng hồ Việt phiên âm theo vần.
Trước tiên trabzondanbak.com xin dịch một số tên Hán Việt phổ biến mà nhiều người tìm kiếm nhất.
Loan
湾
Wān
Oanh là gì
莺
Yīng
Nhung
绒
róng
Trang
妝
Zhuāng
Hằng
姮
Héng
Tâm
心
xīn
Việt
越
yuè
Hà
何
hé
Hường
紅
hóng
Huyền
玄
xuán
Yến
燕
yàn
Thắm
嘇/深
shēn
An
安
ān
Khanh
卿
qīng
Khương
羌
qiāng
Mẫn
愍
mǐn
Mến
?
miǎn
Toản
鑽
zuàn
Trọng
重
zhòng
Trường
长
cháng
Tên giờ đồng hồ Trung vần A
AN
安
an
ANH
英
Yīng
Á
亚
Yà
ÁNH
映
Yìng
ẢNH
影
Yǐng
ÂN
恩
Ēn
ẤN
印
Yìn
ẨN
隐
Yǐn
Tên giờ đồng hồ Trung vần B
BA
波
Bō
BÁ
伯
Bó
BÁCH
百
Bǎi
BẠCH
白
Bái
BẢO
宝
Bǎo
BẮC
北
Běi
BẰNG
冯
Féng
BÉ
閉
Bì
BÍCH
碧
Bì
BIÊN
边
Biān
BÌNH
平
Píng
BÍNH
柄
Bǐng
BỐI
贝
Bèi
BÙI
裴
Péi
Tên giờ Trung vần C
CAO
高
Gāo
CẢNH
景
Jǐng
CHÁNH
正
Zhèng
CHẤN
震
Zhèn
CHÂU
朱
Zhū
CHI
芝
Zhī
CHÍ
志
Zhì
CHIẾN
战
Zhàn
CHIỂU
沼
Zhǎo
CHINH
征
Zhēng
CHÍNH
正
Zhèng
CHỈNH
整
Zhěng
CHUẨN
准
Zhǔn
CHUNG
终
Zhōng
CHÚNG
众
Zhòng
CÔNG
公
Gōng
CUNG
工
Gōng
CƯỜNG
强
Qiáng
CỬU
九
Jiǔ
Tên tiếng Trung vần D
DANH
名
Míng
DẠ
夜
Yè
DIỄM
艳
Yàn
DIỆP
叶
Yè
DIỆU
妙
Miào
DOANH
嬴
Yíng
DOÃN
尹
Yǐn
DỤC
育
Yù
DUNG
蓉
Róng
DŨNG
勇
Yǒng
DUY
维
Wéi
DUYÊN
缘
Yuán
DỰ
吁
Xū
DƯƠNG
羊
Yáng
DƯƠNG
杨
Yáng
DƯỠNG
养
Yǎng
Tên tiếng Trung vần Đ
ĐẠI
大
Dà
ĐÀO
桃
Táo
ĐAN
丹
Dān
ĐAM
担
Dān
ĐÀM
谈
Tán
ĐẢM
担
Dān
ĐẠM
淡
Dàn
ĐẠT
达
Dá
ĐẮC
得
De
ĐĂNG
登
Dēng
ĐĂNG
灯
Dēng
ĐẶNG
邓
Dèng
ĐÍCH
嫡
Dí
ĐỊCH
狄
Dí
ĐINH
丁
Dīng
ĐÌNH
庭
Tíng
ĐỊNH
定
Dìng
ĐIỀM
恬
Tián
ĐIỂM
点
Diǎn
ĐIỀN
田
Tián
ĐIỆN
电
Diàn
ĐIỆP
蝶
Dié
ĐOAN
端
Duān
ĐÔ
都
Dōu
ĐỖ
杜
Dù
ĐÔN
惇
Dūn
ĐỒNG
仝
Tóng
ĐỨC
德
Dé
Tên giờ đồng hồ Trung vần G
GẤM
錦
Jǐn
GIA
嘉
Jiā
GIANG
江
Jiāng
GIAO
交
Jiāo
GIÁP
甲
Jiǎ
Tên trong tiếng Trung vần H
HÀ
何
Hé
HẠ
夏
Xià
HẢI
海
Hǎi
HÀN
韩
Hán
HẠNH
行
Xíng
HÀO
豪
Háo
HẢO
好
Hǎo
HẠO
昊
Hào
HẰNG
姮
Héng
HÂN
欣
Xīn
HẬU
后
hòu
HIÊN
萱
Xuān
HIỀN
贤
Xián
HIỆN
现
Xiàn
HIỂN
显
Xiǎn
HIỆP
侠
Xiá
HIẾU
孝
Xiào
HINH
馨
Xīn
HOA
花
Huā
HÒA
和
Hé
HÓA
化
Huà
HỎA
火
Huǒ
HỌC
学
Xué
HOẠCH
获
Huò
HOÀI
怀
Huái
HOAN
欢
Huan
HOÁN
奂
Huàn
HOẠN
宦
Huàn
HOÀN
环
Huán
HOÀNG
黄
Huáng
HỒ
胡
Hú
HỒNG
红
Hóng
HỢP
合
Hé
HỢI
亥
Hài
HUÂN
勋
Xūn
HUẤN
训
Xun
HÙNG
雄
Xióng
HUY
辉
Huī
HUYỀN
玄
Xuán
HUỲNH
黄
Huáng
HUYNH
兄
Xiōng
HỨA
許 (许)
Xǔ
HƯNG
兴
Xìng
HƯƠNG
香
Xiāng
HỮU
友
You
Tên tiếng Trung vần K
KIM
金
Jīn
KIỀU
翘
Qiào
KIỆT
杰
Jié
KHA
轲
Kē
KHANG
康
Kāng
KHẢI
啓 (启)
Qǐ
KHẢI
凯
Kǎi
KHÁNH
庆
Qìng
KHOA
科
Kē
KHÔI
魁
Kuì
KHUẤT
屈
Qū
KHUÊ
圭
Guī
KỲ
淇
Qí
Tên giờ Trung vần L
LÃ
吕
Lǚ
LẠI
赖
Lài
LAN
兰
Lán
LÀNH
令
Lìng
LÃNH
领
Lǐng
LÂM
林
Lín
LEN
縺
Lián
LÊ
黎
Lí
LỄ
礼
Lǐ
LI
犛
Máo
LINH
泠
Líng
LIÊN
莲
Lián
LONG
龙
Lóng
LUÂN
伦
Lún
LỤC
陸
Lù
LƯƠNG
良
Liáng
LY
璃
Lí
LÝ
李
Li
Tên tiếng Trung vần M
MÃ
马
Mǎ
MẠC
幕
Mù
MAI
梅
Méi
MẠNH
孟
Mèng
MỊCH
幂
Mi
MINH
明
Míng
MỔ
剖
Pōu
MY
嵋
Méi
MỸMĨ
美
Měi
Tên giờ đồng hồ Trung vần N
NAM
南
Nán
NHẬT
日
Rì
NHÂN
人
Rén
NHI
儿
Er
NHIÊN
然
Rán
NHƯ
如
Rú
NINH
娥
É
NGÂN
银
Yín
NGỌC
玉
Yù
NGÔ
吴
Wú
NGỘ
悟
Wù
NGUYÊN
原
Yuán
NGUYỄN
阮
Ruǎn
NỮ
女
Nǚ
Tên giờ Trung vần P
PHAN
藩
Fān
PHẠM
范
Fàn
PHI
菲
Fēi
PHÍ
费
Fèi
PHONG
峰
Fēng
PHONG
风
Fēng
PHÚ
富
Fù
PHÙ
扶
Fú
PHƯƠNG
芳
Fāng
PHÙNG
冯
Féng
PHỤNG
凤
Fèng
PHƯỢNG
凤
Fèng
Tên giờ đồng hồ Trung vần Q
QUANG
光
Guāng
QUÁCH
郭
Guō
QUÂN
军
Jūn
QUỐC
国
Guó
QUYÊN
娟
Juān
QUỲNH
琼
Qióng
Tên giờ đồng hồ Trung vần S
SANG
瀧
shuāng
SÂM
森
Sēn
SẨM
審
Shěn
SONG
双
Shuāng
SƠN
山
Shān
Tên tiếng Trung vần T
TẠ
谢
Xiè
TÀI
才
Cái
TÀO
曹
Cáo
TÂN
新
Xīn
TẤN
晋
Jìn
TĂNG
曾
Céng
THÁI
太
tài
THANH
青
Qīng
THÀNH
城
Chéng
THÀNH
成
Chéng
THÀNH
诚
Chéng
THẠNH
盛
Shèng
THAO
洮
Táo
THẢO
草
Cǎo
THẮNG
胜
Shèng
THẾ
世
Shì
THI
诗
Shī
THỊ
氏
Shì
THIÊM
添
Tiān
THỊNH
盛
Shèng
THIÊN
天
Tiān
THIỆN
善
Shàn
THIỆU
绍
Shào
THOA
釵
Chāi
THOẠI
话
Huà
THỔ
土
Tǔ
THUẬN
顺
Shùn
THỦY
水
Shuǐ
THÚY
翠
Cuì
THÙY
垂
Chuí
THÙY
署
Shǔ
THỤY
瑞
Ruì
THU
秋
Qiū
THƯ
书
Shū
THƯƠNG
鸧
Cāng
THƯƠNG
怆
Chuàng
TIÊN
仙
Xian
TIẾN
进
Jìn
TÍN
信
Xìn
TỊNH
净
Jìng
TOÀN
全
Quán
TÔ
苏
Sū
TÚ
宿
Sù
TÙNG
松
Sōng
TUÂN
荀
Xún
TUẤN
俊
Jùn
TUYẾT
雪
Xuě
TƯỜNG
祥
Xiáng
TƯ
胥
Xū
TRANG
妝
Zhuāng
TRÂM
簪
Zān
TRẦM
沉
Chén
TRẦN
陈
Chén
TRÍ
智
Zhì
TRINH
貞 贞
Zhēn
TRỊNH
郑
Zhèng
TRIỂN
展
Zhǎn
TRÚC
竹
Zhú
TRUNG
忠
Zhōng
TRƯƠNG
张
Zhāng
TUYỀN
璿
Xuán
Tên tiếng Trung vần U
UYÊN
鸳
Yuān
UYỂN
苑
Yuàn
Tên tiếng Trung vần V
VĂN
文
Wén
VÂN
芸
Yún
VẤN
问
Wèn
VĨ
伟
Wěi
VINH
荣
Róng
VĨNH
永
Yǒng
VIẾT
曰
Yuē
VIỆT
越
Yuè
VÕ
武
Wǔ
VŨ
武
Wǔ
VŨ
羽
Wǔ
VƯƠNG
王
Wáng
VƯỢNG
旺
Wàng
VI
韦
Wéi
VY
韦
Wéi
Tên giờ Trung vần Y
Ý
意
Yì
YÊN
安
Ān
YẾN
燕
Yàn
Tên tiếng Trung vần X
XÂM
浸
Jìn
XUÂN
春
Chūn
XUYÊN
川
Chuān
XUYẾN
串
Chuàn
Việc học dịch tên quý phái tiếng Trung từ tiếng Việt giúp bạn học có thời cơ đến sát hơn với giờ Trung với đồng thời qua đó rất có thể biết tên tiếng Trung của mình.
Học tiếng Trung để làm gì ? chẳng cần là giúp ích cho các bước và học hành của chúng ta sao? vậy việc suy nghĩ dịch tên lịch sự tiếng Trung cũng hữu ích không nhỏ dại cho bạn, thử suy nghĩ xem nếu khách hàng sử dụng giờ đồng hồ Trung giao tiếp với người bản địa (khi là 1 trong phiên dịch giờ Trung Quốc) với dịch tên lịch sự tiếng Trung của chính bản thân mình cho chúng ta hiểu có phải sẽ tốt hơn không?
Dịch tên lịch sự tiếng Trung phiên âm với các họ phổ cập hơn
Lưu
刘
liú
Mạc
莫
mò
Mai
梅
méi
Nghiêm
严
yán
Ngô
吴
wú
Nguyễn
阮
ruǎn
Phan
翻
fān
Phạm
范
fàn
Tạ
谢
xiè
Tăng
曾
zēng
Thạch
石
shí
Trần
陈
chén
Triệu
赵
zhào
Trịnh
郑
zhèng
Trương
张
zhāng
Văn
文
wén
Võ, Vũ
武
wǔ
Thái
蔡
cài
Phó
副
fù
Tôn
孙
sūn
Tô
苏
sū
Gợi ý thêm ngay sát 300 bọn họ người trung quốc có phiên âm ra giờ đồng hồ Việt
Họ của tín đồ Trung Quốc
AN
安 an
ANH
英 yīng
Á
亚 Yà
ÁNH
映 Yìng
ẢNH
影 Yǐng
ÂN
恩 Ēn
ẤN
印 Yìn
ẨN
隐 Yǐn
BA
波 Bō
BÁ
伯 Bó
BÁCH
百 Bǎi
BẠCH
白 Bái
BẢO
宝 Bǎo
BẮC
北 Běi
BẰNG
冯 Féng
BÉ
閉 Bì
BÍCH
碧 Bì
BIÊN
边 Biān
BÌNH
平 Píng
BÍNH
柄 Bǐng
BỐI
贝 Bèi
BÙI
裴 Péi
CAO
高 Gāo
CẢNH
景 Jǐng
CHÁNH
正 Zhèng
CHẤN
震 Zhèn
CHÂU
朱 Zhū
CHI
芝 Zhī
CHÍ
志 Zhì
CHIẾN
战 Zhàn
CHIỂU
沼 Zhǎo
CHINH
征 Zhēng
CHÍNH
正 Zhèng
CHỈNH
整 Zhěng
CHUẨN
准 Zhǔn
CHUNG
终 Zhōng
CHÚNG
众 Zhòng
CÔNG
公 Gōng
CUNG
工 Gōng
CƯỜNG
强 Qiáng
CỬU
九 Jiǔ
DANH
名 Míng
DẠ
夜 Yè
DIỄM
艳 Yàn
DIỆP
叶 Yè
DIỆU
妙 Miào
DOANH
嬴 Yíng
DOÃN
尹 Yǐn
DỤC
育 Yù
DUNG
蓉 Róng
DŨNG
勇 Yǒng
DUY
维 Wéi
DUYÊN
缘 Yuán
DỰ
吁 Xū
DƯƠNG
羊 Yáng
DƯƠNG
杨 Yáng
DƯỠNG
养 Yǎng
ĐẠI
大 Dà
ĐÀO
桃 Táo
ĐAN
丹 Dān
ĐAM
担 Dān
ĐÀM
谈 Tán
ĐẢM
担 Dān
ĐẠM
淡 Dàn
ĐẠT
达 Dá
ĐẮC
得 De
ĐĂNG
登 Dēng
ĐĂNG
灯 Dēng
ĐẶNG
邓 Dèng
ĐÍCH
嫡 Dí
ĐỊCH
狄 Dí
ĐINH
丁 Dīng
ĐÌNH
庭 Tíng
ĐỊNH
定 Dìng
ĐIỀM
恬 Tián
ĐIỂM
点 Diǎn
ĐIỀN
田 Tián
ĐIỆN
电 Diàn
ĐIỆP
蝶 Dié
ĐOAN
端 Duān
ĐÔ
都 Dōu
ĐỖ
杜 Dù
ĐÔN
惇 Dūn
ĐỒNG
仝 Tóng
ĐỨC
德 Dé
GẤM
錦 Jǐn
GIA
嘉 Jiā
GIANG
江 Jiāng
GIAO
交 Jiāo
GIÁP
甲 Jiǎ
QUAN
关 Guān
HÀ
何 Hé
HẠ
夏 Xià
HẢI
海 Hǎi
HÀN
韩 Hán
HẠNH
行 Xíng
HÀO
豪 Háo
HẢO
好 Hǎo
HẠO
昊 Hào
HẰNG
姮 Héng
HÂN
欣 Xīn
HẬU
后 hòu
HIÊN
萱 Xuān
HIỀN
贤 Xián
HIỆN
现 Xiàn
HIỂN
显 Xiǎn
HIỆP
侠 Xiá
HIẾU
孝 Xiào
HINH
馨 Xīn
HOA
花 Huā
HÒA
和
HÓA
化
HỎA
火 Huǒ
HỌC
学 Xué
HOẠCH
获 Huò
HOÀI
怀 Huái
HOAN
欢 Huan
HOÁN
奂 Huàn
HOẠN
宦 Huàn
HOÀN
环 Huán
HOÀNG
黄 Huáng
HỒ
胡 Hú
HỒNG
红 Hóng
HỢP
合 Hé
HỢI
亥 Hài
HUÂN
勋 Xūn
HUẤN
训 Xun
HÙNG
雄 Xióng
HUY
辉 Huī
HUYỀN
玄 Xuán
HUỲNH
黄 Huáng
HUYNH
兄 Xiōng
HỨA
許 (许) Xǔ
HƯNG
兴 Xìng
HƯƠNG
香 Xiāng
HỮU
友 You
KIM
金 Jīn
KIỀU
翘 Qiào
KIỆT
杰 Jié
KHA
轲 Kē
KHANG
康 Kāng
KHẢI
啓 (启) Qǐ
KHẢI
凯 Kǎi
KHÁNH
庆 Qìng
KHOA
科 Kē
KHÔI
魁 Kuì
KHUẤT
屈 Qū
KHUÊ
圭 Guī
KỲ
淇 Qí
LÃ
吕 Lǚ
LẠI
赖 Lài
LAN
兰 Lán
LÀNH
令 Lìng
LÃNH
领 Lǐng
LÂM
林 Lín
LEN
縺 Lián
LÊ
黎 Lí
LỄ
礼 Lǐ
LI
犛 Máo
LINH
泠 Líng
LIÊN
莲 Lián
LONG
龙 Lóng
LUÂN
伦 Lún
LỤC
陸 Lù
LƯƠNG
良 Liáng
LY
璃 Lí
LÝ
李 Li
MÃ
马 Mǎ
MAI
梅 Méi
MẠNH
孟 Mèng
MỊCH
幂 Mi
MINH
明 Míng
MỔ
剖 Pōu
MY
嵋 Méi
MỸ
美 Měi
NAM
南 Nán
NHẬT
日 Rì
NHÂN
人 Rén
NHI
儿 Er
NHIÊN
然 Rán
NHƯ
如 Rú
NINH
娥 É
NGÂN
银 Yín
NGỌC
玉 Yù
NGÔ
吴 Wú
NGỘ
悟 Wù
NGUYÊN
原 Yuán
NGUYỄN
阮 Ruǎn
NỮ
女 Nǚ
PHAN
藩 Fān
PHẠM
范 Fàn
PHI
菲 Fēi
PHÍ
费 Fèi
PHONG
峰 Fēng
PHONG
风 Fēng
PHÚ
富 Fù
PHÙ
扶 Fú
PHƯƠNG
芳 Fāng
PHÙNG
冯 Féng
PHỤNG
凤 Fèng
PHƯỢNG
凤 Fèng
QUANG
光 Guāng
QUÁCH
郭 Guō
QUÂN
军 Jūn
QUỐC
国 Guó
QUYÊN
娟 Juān
QUỲNH
琼 Qióng
SANG
瀧 shuāng
SÂM
森 Sēn
SẨM
審 Shěn
SONG
双 Shuāng
SƠN
山 Shān
TẠ
谢 Xiè
TÀI
才 Cái
TÀO
曹 Cáo
TÂN
新 Xīn
TẤN
晋 Jìn
TĂNG
曾 Céng
THÁI
泰 Zhōu
THANH
青 Qīng
THÀNH
城 Chéng
THÀNH
成 Chéng
THÀNH
诚 Chéng
THẠNH
盛 Shèng
THAO
洮 Táo
THẢO
草 Cǎo
THẮNG
胜 Shèng
THẾ
世 Shì
THI
诗 Shī
THỊ
氏 Shì
THIÊM
添 Tiān
THỊNH
盛 Shèng
THIÊN
天 Tiān
THIỆN
善 Shàn
THIỆU
绍 Shào
THOA
釵 Chāi
THOẠI
话 Huà
THỔ
土 Tǔ
THUẬN
顺 Shùn
THỦY
水 Shuǐ
THÚY
翠 Cuì
THÙY
垂 Chuí
THÙY
署 Shǔ
THỤY
瑞 Ruì
THU
秋 Qiū
THƯ
书 Shū
THƯƠNG
鸧
THƯƠNG
怆 Chuàng
TIÊN
仙 Xian
TIẾN
进 Jìn
TÍN
信 Xìn
TỊNH
净 Jìng
TOÀN
全 Quán
TÔ
苏 Sū
TÚ
宿 Sù
TÙNG
松 Sōng
TUÂN
荀 Xún
TUẤN
俊 Jùn
TUYẾT
雪 Xuě
TƯỜNG
祥 Xiáng
TƯ
胥 Xū
TRANG
妝 Zhuāng
TRÂM
簪 Zān
TRẦM
沉 Chén
TRẦN
陈 Chén
TRÍ
智 Zhì
TRINH
貞 贞 Zhēn
TRỊNH
郑 Zhèng
TRIỂN
展 Zhǎn
TRUNG
忠 Zhōng
TRƯƠNG
张 Zhāng
TUYỀN
璿 Xuán
UYÊN
鸳 Yuān
UYỂN
苑 Yuàn
VĂN
文 Wén
VÂN
芸 Yún
VẤN
问 Wèn
VĨ
伟 Wěi
VINH
荣 Róng
VĨNH
永 Yǒng
VIẾT
曰 Yuē
VIỆT
越 Yuè
VÕ
武 Wǔ
VŨ
武 Wǔ
VŨ
羽 Wǔ
VƯƠNG
王 Wáng
VƯỢNG
旺 Wàng
VI
韦 Wéi
VY
韦 Wéi
Ý
意 Yì
YẾN
燕 Yàn
XÂM
浸 Jìn
XUÂN
春 Chūn
Trên đấy là một số tên Hán Việt được sử dụng phổ biến tại vn hiện nay, hi vọng rằng trải qua bài học này các bạn có thể dịch tên lịch sự tiếng Trung từ giờ đồng hồ Việt.
Biết một nền văn hóa mới, một ngôn ngữ mới, là phiên bản thân chúng ta tự trao đến mình đầy đủ cơ hội. Vậy nên, học tập tiếng Trung nói chung và học tập dịch tên lịch sự tiếng Trung từ giờ đồng hồ Việt là chính chúng ta tự trao cơ hội cho mình.
Tìm với dịch tên sang tiếng Trung bằng chính kỹ năng của mình, chúc các bạn thành công!
Chúc các bạn học giỏi tiếng Trung. Cám ơn chúng ta đã ghẹ thăm website của bọn chúng tôi