Cùng tiếng Trung Chines học giờ Trung qua bài xích hát Sủng ái 宠爱 với đoạn clip đã tất cả phiên âmvà lời dịch.

Học tiếng Trung qua bài xích hát Sủng ái 宠爱

源: Nguyên

小小的年纪Xiǎo xiǎo de niánjìTuổi trẻ

还不懂什么是爱hái bù dǒng shénme shì àivẫn chưa biết đến tình yêu tức là gì

却被你甜甜的笑给打败què bèi nǐ tián tián de xiào gěi dǎbàithế và lại bị nụ cười ngọt ngào của em đánh bại

你眨着大大的眼睛nǐ zhǎzhe dàdà de yǎnjīngem chớp hai con mắt thật lớn của mình

噢 那么可爱ō nàme kě’àiôi sao lại đáng yêu và dễ thương đến thế

说话的手往哪儿摆shuōhuà de shǒu wǎng nǎ’er bǎithật ngần ngừ nên giấu đôi tay vào đâu nhằm mở lời đây

凯: Khải

每一天上课下课Měi yītiān shàngkè xiàkèGiờ tan học mỗi ngày

都会有你的陪伴dūhuì yǒu nǐ de péibànđều có em ở bên cạnh bầu bạn

每一秒内容我都很喜欢měi yī miǎo nèiróng wǒ dū hěn xǐhuāntừng tích tắc trôi qua tôi thường rất trân trọng

解不开的几何图案jiě bù kāi de jǐhé tú’ànnhững vấn đề hình học tôi ko tài như thế nào giải tiếp

和你红的脸hé nǐ ngóng de liǎnnhìn vào khuôn mặt đỏ bừng của em

到底有多少个答案dàodǐ yǒu duōshǎo gè dá’ànrốt cuộc thì đáp số là gì đây

合: All

我只想给你给你宠爱Wǒ zhǐ xiǎng gěi nǐ gěi nǐ chǒng’àiTôi chỉ muốn, chỉ muốn cưng chiều em

这算不算不算爱zhè suàn bù suàn bù suàn àikhông biết liệu đây liệu có phải là tình yêu hay chăng

我还还还搞不明白wǒ hái hái hái gǎo bù míngbáitôi vẫn còn đó chưa thể phát âm rõ

快乐的事想跟你分享kuàilè de shì xiǎng gēn nǐ fēnxiǎngcó chuyện vui luôn luôn muốn chia sẻ cùng em

难过想给你肩膀nánguò xiǎng gěi nǐ jiānbǎngmuốn cho em mượn bờ vai mọi khi em nhức buồn

第一次为一个人紧张dì yī cì wéi yīgè nhón nhén jǐnzhānglần thứ nhất tôi vì một tín đồ mà cảm xúc hồi hộp cho thế

我好想对你对你宠爱wǒ hǎo xiǎng duì nǐ duì nǐ chǒng’àitôi cực kỳ muốn so với em, chỉ bản thân em tỏ ra cưng chiều

才短短几个礼拜cái duǎn duǎn jǐ gè lǐbàichỉ trong mấy tuần lễ ngắn ngủi

心情坏因为你不在xīnqíng huài yīnwèi nǐ bùzàitâm hồn tôi như rối bời vì không có em cạnh bên

有一道光 暖暖的洒下来yǒuyī dàoguāng nuǎn nuǎn de sǎ xiàláitựa như tồn tại một các loại ánh sáng ấm cúng chiếu rọi

忍不住的小期待 因为爱rěn bù zhù de xiǎo qídài yīnwèi àikhông thể mong chờ được nữa rồi bởi chắc hẳn rằng đây chính là tình yêu đấy

千玺: Thiên Tỉ

小小的年纪Xiǎo xiǎo de niánjìTuổi trẻ

还不懂什么是爱hái bù dǒng shénme shì àivẫn chưa chắc chắn tình yêu tức là gì

却被你甜甜的笑给打败què bèi nǐ tián tián de xiào gěi dǎbàithế mà lại bị nụ cười ngọt ngào và lắng đọng của em đánh bại

你眨着大大的眼睛nǐ zhǎzhe dàdà de yǎnjīngem chớp đôi mắt thật lớn của mình

噢 那么可爱ō nàme kě’àiôi sao lại dễ thương và đáng yêu đến thế

好想把你装进口袋hǎo xiǎng bǎ nǐ zhuāng jìn kǒudàithật lòng chỉ ý muốn giấu em vào trong bâu áo mà thôi

源: Nguyên

小小的年纪Xiǎo xiǎo de niánjìTuổi trẻ

还不懂什么是爱hái bù dǒng shénme shì àivẫn không biết tình yêu có nghĩa là gì

却被你甜甜的笑给打败què bèi nǐ tián tián de xiào gěi dǎbàithế mà lại bị nụ cười và lắng đọng của em đánh bại

你眨着大大的眼睛nǐ zhǎzhe dàdà de yǎnjīngem chớp hai con mắt thật to lớn của mình

噢 那么可爱ō nàme kě’àiôi sao lại dễ thương và đáng yêu đến thế

说话的手往哪儿摆shuōhuà de shǒu wǎng nǎ’er bǎithật do dự nên giấu hai tay vào đâu nhằm mở lời đây

凯: Khải

每一天上课下课Měi yītiān shàngkè xiàkèGiờ tan học tập mỗi ngày

都会有你的陪伴dūhuì yǒu nǐ de péibànđều bao gồm em bên cạnh bầu bạn

每一秒内容我都很喜欢měi yī miǎo nèiróng wǒ dū hěn xǐhuāntừng giây phút trôi qua tôi thường rất trân trọng

解不开的几何图案jiě bù kāi de jǐhé tú’ànnhững việc hình học tôi ko tài làm sao giải tiếp

和你红的脸hé nǐ chờ de liǎnnhìn vào khuôn mặt đỏ bừng của em

到底有多少个答案dàodǐ yǒu duōshǎo gè dá’ànrốt cuộc thì đáp số là gì đây

合: All

我只想给你给你宠爱Wǒ zhǐ xiǎng gěi nǐ gěi nǐ chǒng’àiTôi chỉ muốn, chỉ ước ao cưng chiều em

这算不算不算爱zhè suàn bù suàn bù suàn àikhông biết liệu đây liệu có phải là tình yêu hay chăng

我还还还搞不明白wǒ hái hái hái gǎo bù míngbáitôi vẫn tồn tại chưa thể gọi rõ

快乐的事想跟你分享kuàilè de shì xiǎng gēn nǐ fēnxiǎngcó chuyện vui luôn luôn muốn chia sẻ cùng em

难过想给你肩膀nánguò xiǎng gěi nǐ jiānbǎngmuốn mang đến em mượn bờ vai mỗi một khi em nhức buồn

第一次为一个人紧张dì yī cì wéi yīgè rén jǐnzhānglần trước tiên tôi vị một người mà cảm xúc hồi hộp cho thế

我好想对你对你宠爱wǒ hǎo xiǎng duì nǐ duì nǐ chǒng’àitôi khôn xiết muốn so với em, chỉ mình em trầm trồ cưng chiều

才短短几个礼拜cái duǎn duǎn jǐ gè lǐbàichỉ trong mấy tuần lễ ngắn ngủi

心情坏因为你不在xīnqíng huài yīnwèi nǐ bùzàitâm hồn tôi như rối bời vì không có em cạnh bên

有一道光 暖暖的洒下来yǒuyī dàoguāng nuǎn nuǎn de sǎ xiàláitựa như mãi sau một loại ánh sáng ấm cúng chiếu rọi

忍不住的小期待 因为爱rěn bù zhù de xiǎo qídài yīnwèi àikhông thể chờ đón được nữa rồi bởi có lẽ đây đó là tình yêu thương đấy

千玺: Thiên Tỉ

小小的年纪Xiǎo xiǎo de niánjìTuổi trẻ

还不懂什么是爱hái bù dǒng shénme shì àivẫn chưa hiểu tình yêu có nghĩa là gì

却被你甜甜的笑给打败què bèi nǐ tián tián de xiào gěi dǎbàithế và lại bị nụ cười và lắng đọng của em đánh bại

你眨着大大的眼睛nǐ zhǎzhe dàdà de yǎnjīngem chớp hai con mắt thật to lớn của mình

噢 那么可爱ō nàme kě’àiôi sao lại dễ thương và đáng yêu đến thế

好想把你装进口袋hǎo xiǎng bǎ nǐ zhuāng jìn kǒudàithật lòng chỉ hy vọng giấu em vào trong túi áo mà thôi

源: Nguyên

其实我有一个好的想法准备打算Qíshí wǒ yǒuyīgè hǎo de xiǎngfǎ zhǔnbèi dǎsuànThật ra trong thâm tâm tôi đã bao gồm một dự định

留到十年以后再跟你说liú dào shí nián yǐhòu zài gēn nǐ shuōđể dành riêng mười năm sau sẽ nói mang đến em hay

给你买最大的房子gěi nǐ mǎi zuìdà de fángziđó là cài cho em một căn nhà thật lớn

最酷的汽车zuì kù de qìchēvà một chiếc xe hơi thật ngầu

走遍世界每个角落zǒu biàn shìjiè měi gè jiǎoluòmình sẽ cùng nhau tìm hiểu mọi ngóc ngách của nhân loại này

合: All

我们再一遍Wǒmen zài yībiànChúng ta hát lại lần nữa nhé

我只想给你给你宠爱Wǒ zhǐ xiǎng gěi nǐ gěi nǐ chǒng’àiTôi chỉ muốn, chỉ ao ước cưng chiều em

这算不算不算爱zhè suàn bù suàn bù suàn àikhông biết liệu đây liệu có phải là tình yêu giỏi chăng

我还还还搞不明白wǒ hái hái hái gǎo bù míngbáitôi vẫn còn đó chưa thể phát âm rõ

快乐的事想跟你分享kuàilè de shì xiǎng gēn nǐ fēnxiǎngcó chuyện vui luôn luôn muốn share cùng em

难过想给你肩膀nánguò xiǎng gěi nǐ jiānbǎngmuốn mang lại em mượn bờ vai mỗi lúc em đau buồn

第一次为一个人紧张dì yī cì wéi yīgè rón rén jǐnzhānglần thứ nhất tôi bởi vì một tín đồ mà cảm thấy hồi hộp mang đến thế

我好想对你对你宠爱wǒ hǎo xiǎng duì nǐ duì nǐ chǒng’àitôi rất muốn đối với em, chỉ mình em tỏ ra cưng chiều

才短短几个礼拜cái duǎn duǎn jǐ gè lǐbàichỉ trong mấy tuần lễ ngắn ngủi

心情坏因为你不在xīnqíng huài yīnwèi nǐ bùzàitâm hồn tôi như rối bời vì không có em cạnh bên

有一道光 暖暖的洒下来yǒuyī dàoguāng nuǎn nuǎn de sǎ xiàláitựa như trường thọ một loại ánh sáng ấm áp chiếu rọi

忍不住的小期待 因为爱rěn bù zhù de xiǎo qídài yīnwèi àikhông thể mong chờ được nữa rồi bởi chắc hẳn rằng đây chính là tình yêu đấy

凯: Khải

就这样看着你Jiù zhèyàng kànzhe nǐCứ mãi ngắm nhìn và thưởng thức em như vậy

脸红红的呼吸liǎnhóng ngóng de hūxīkhuôn mặt hồng hồng cùng hô hấp dồn dập

在我们的心里zài wǒmen de xīnlǐở trong trái tim tôi

你就是我的迪斯尼nǐ jiùshì wǒ de dísīníem đó là Disney của tôi

One Two Three Go!

这不只是我的showZhè bù zhǐshì wǒ de showĐây không chỉ có là show của tôi

你不要走nǐ bùyào zǒuem khoan hãy vội đựng bước

等一等候děng yī děnghòuhãy mong ngóng thêm một chút nữa thôi

等我能牵你的手děng wǒ néng qiān nǐ de shǒuchờ tôi rứa lấy bàn tay em

源: Nguyên

究竟是不是爱Jiùjìng shì bùshì àiĐến tuyệt đỉnh thì đây liệu có phải là yêu không

到底是不是爱dàodǐ shì bùshì àirốt cuộc liệu có phải là tình yêu xuất xắc không

我石头木头馒头葱头脑袋不够wǒ shítou mùtou mántou cōngtóu nǎodai bùgòu ohtôi chỉ là 1 tảng đá, đầu gỗ, bánh bao, củ hành tây chất xám chưa thông suốt

千玺: Thiên Tỉ

我想这就是爱Wǒ xiǎng zhè jiùshì àiTôi suy nghĩ đây đó là tình yêu đấy

明明这就是爱míngmíng zhè jiùshì àirõ ràng đây chính là yêu mà

我听你看你想你要你开心没够wǒ tīng nǐ kàn nǐ xiǎng nǐ yào nǐ kāixīn méi gòutôi lắng nghe em, ngắm nhìn em, thương nhớ em, trêu chọc em thế nào cũng vẫn thấy ko đủ

源: Nguyên

我只想给你给你宠爱Wǒ zhǐ xiǎng gěi nǐ gěi nǐ chǒng’àiTôi chỉ muốn, chỉ ước ao cưng chiều em

这算不算不算爱zhè suàn bù suàn bù suàn àikhông biết liệu đây liệu có phải là tình yêu tuyệt chăng

我还还还搞不明白wǒ hái hái hái gǎo bù míngbáitôi vẫn tồn tại chưa thể đọc rõ

千玺: Thiên Tỉ

快乐的事想跟你分享Kuàilè de shì xiǎng gēn nǐ fēnxiǎngCó chuyện vui luôn muốn chia sẻ cùng em

难过想给你肩膀nánguò xiǎng gěi nǐ jiānbǎngmuốn cho em mượn bờ vai mọi khi em đau buồn

第一次为一个人紧张dì yī cì wéi yīgè rén jǐnzhānglần thứ nhất tôi do một bạn mà cảm giác hồi hộp mang đến thế

凯: Khải

我好想对你对你宠爱Wǒ hǎo xiǎng duì nǐ duì nǐ chǒng’àiTôi siêu muốn đối với em, chỉ bản thân em trầm trồ cưng chiều

才短短几个礼拜cái duǎn duǎn jǐ gè lǐbàichỉ trong mấy tuần lễ ngắn ngủi

心情坏因为你不在xīnqíng huài yīnwèi nǐ bùzàitâm hồn tôi như rối bời vì không có em cạnh bên

合: All

有一道光 暖暖的洒下来Yǒuyī dàoguāng nuǎn nuǎn de sǎ xiàláiTựa như mãi sau một các loại ánh sáng ấm cúng chiếu rọi

忍不住的小期待 因为爱rěn bù zhù de xiǎo qídài yīnwèi àikhông thể chờ đợi được nữa rồi bởi có lẽ rằng đây đó là tình yêu đấy

我只想给你给你宠爱wǒ zhǐ xiǎng gěi nǐ gěi nǐ chǒng’àitôi chỉ muốn, chỉ ước ao cưng chiều em

这算不算不算爱zhè suàn bù suàn bù suàn àikhông biết liệu đây có phải là tình yêu tuyệt chăng

我还还还搞不明白wǒ hái hái hái gǎo bù míngbáitôi vẫn còn đấy chưa thể hiểu rõ

快乐的事想跟你分享kuàilè de shì xiǎng gēn nǐ fēnxiǎngcó chuyện vui luôn muốn chia sẻ cùng em

难过想给你肩膀nánguò xiǎng gěi nǐ jiānbǎngmuốn đến em mượn bờ vai mọi khi em đau buồn

第一次为一个人紧张dì yī cì wéi yīgè nhón nhén jǐnzhānglần đầu tiên tôi bởi vì một người mà cảm thấy hồi hộp mang đến thế

我好想对你对你宠爱wǒ hǎo xiǎng duì nǐ duì nǐ chǒng’àitôi vô cùng muốn so với em, chỉ bản thân em tỏ ra cưng chiều

才短短几个礼拜cái duǎn duǎn jǐ gè lǐbàichỉ vào mấy tuần lễ ngắn ngủi

心情坏因为你不在xīnqíng huài yīnwèi nǐ bùzàitâm hồn tôi như rối bời vì không có em cạnh bên

有一道光 暖暖的洒下来yǒu yī dàoguāng nuǎn nuǎn de sǎ xiàláitựa như mãi sau một nhiều loại ánh sáng ấm áp chiếu rọi

忍不住的小期待 因为爱rěn bù zhù de xiǎo qídài yīnwèi àikhông thể chờ đợi được nữa rồi bởi có lẽ đây chính là tình yêu đấy.

源: Nguyên

其实我有一个好的想法准备打算Qíshí wǒ yǒuyīgè hǎo de xiǎngfǎ zhǔnbèi dǎsuànThật ra trong tâm tôi đã có một dự định

留到十年以后再跟你说liú dào shí nián yǐhòu zài gēn nǐ shuōđể dành riêng mười năm sau sẽ nói mang đến em hay

给你买最大的房子gěi nǐ mǎi zuìdà de fángziđó là thiết lập cho em 1 căn nhà thật lớn

最酷的汽车zuì kù de qìchēvà một chiếc xe hơi thật ngầu

走遍世界每个角落zǒu biàn shìjiè měi gè jiǎoluòmình sẽ cùng nhau tò mò mọi ngóc ngỏng của quả đât này

合: All

我们再一遍Wǒmen zài yībiànChúng ta hát lại đợt nữa nhé

我只想给你给你宠爱Wǒ zhǐ xiǎng gěi nǐ gěi nǐ chǒng’àiTôi chỉ muốn, chỉ mong mỏi cưng chiều em

这算不算不算爱zhè suàn bù suàn bù suàn àikhông biết liệu đây liệu có phải là tình yêu giỏi chăng

我还还还搞不明白wǒ hái hái hái gǎo bù míngbáitôi vẫn còn chưa thể phát âm rõ

快乐的事想跟你分享kuàilè de shì xiǎng gēn nǐ fēnxiǎngcó chuyện vui luôn muốn chia sẻ cùng em

难过想给你肩膀nánguò xiǎng gěi nǐ jiānbǎngmuốn đến em mượn bờ vai mỗi một khi em nhức buồn

第一次为一个人紧张dì yī cì wéi yīgè rón rén jǐnzhānglần trước tiên tôi vì một người mà cảm giác hồi hộp đến thế

我好想对你对你宠爱wǒ hǎo xiǎng duì nǐ duì nǐ chǒng’àitôi hết sức muốn đối với em, chỉ mình em trầm trồ cưng chiều

才短短几个礼拜cái duǎn duǎn jǐ gè lǐbàichỉ trong mấy tuần lễ ngắn ngủi

心情坏因为你不在xīnqíng huài yīnwèi nǐ bùzàitâm hồn tôi như rối bời vì không tồn tại em cạnh bên

有一道光 暖暖的洒下来yǒuyī dàoguāng nuǎn nuǎn de sǎ xiàláitựa như sống thọ một loại ánh sáng êm ấm chiếu rọi

忍不住的小期待 因为爱rěn bù zhù de xiǎo qídài yīnwèi àikhông thể mong chờ được nữa rồi bởi có lẽ đây đó là tình yêu thương đấy

凯: Khải

就这样看着你Jiù zhèyàng kànzhe nǐCứ mãi ngắm nhìn và thưởng thức em như vậy

脸红红的呼吸liǎnhóng chờ de hūxīkhuôn mặt hồng hồng với hô hấp dồn dập

在我们的心里zài wǒmen de xīnlǐở trong tâm tôi

你就是我的迪斯尼nǐ jiùshì wǒ de dísīníem chính là Disney của tôi

One Two Three Go!

这不只是我的showZhè bù zhǐshì wǒ de showĐây không chỉ là show của tôi

你不要走nǐ bùyào zǒuem khoan hãy vội chứa bước

等一等候děng yī děnghòuhãy mong ngóng thêm một chút ít nữa thôi

等我能牵你的手děng wǒ néng qiān nǐ de shǒuchờ tôi chũm lấy bàn tay em

源: Nguyên

究竟是不是爱Jiùjìng shì bùshì àiĐến cực độ thì đây liệu có phải là yêu không

到底是不是爱dàodǐ shì bùshì àirốt cuộc có phải là tình yêu xuất xắc không

我石头木头馒头葱头脑袋不够wǒ shítou mùtou mántou cōngtóu nǎodai bùgòu ohtôi chỉ là một trong tảng đá, đầu gỗ, bánh bao, củ hành tây đầu óc chưa thông suốt

千玺: Thiên Tỉ

我想这就是爱Wǒ xiǎng zhè jiùshì àiTôi nghĩ về đây đó là tình yêu đấy

明明这就是爱míngmíng zhè jiùshì àirõ ràng đây chính là yêu mà

我听你看你想你要你开心没够wǒ tīng nǐ kàn nǐ xiǎng nǐ yào nǐ kāixīn méi gòutôi lắng nghe em, ngắm nhìn và thưởng thức em, nhớ thương em, trêu chọc em thế nào cũng vẫn thấy ko đủ

源: Nguyên

我只想给你给你宠爱Wǒ zhǐ xiǎng gěi nǐ gěi nǐ chǒng’àiTôi chỉ muốn, chỉ ao ước cưng chiều em

这算不算不算爱zhè suàn bù suàn bù suàn àikhông biết liệu đây liệu có phải là tình yêu giỏi chăng

我还还还搞不明白wǒ hái hái hái gǎo bù míngbáitôi vẫn tồn tại chưa thể đọc rõ

千玺: Thiên Tỉ

快乐的事想跟你分享Kuàilè de shì xiǎng gēn nǐ fēnxiǎngCó chuyện vui luôn luôn muốn chia sẻ cùng em

难过想给你肩膀nánguò xiǎng gěi nǐ jiānbǎngmuốn cho em mượn bờ vai mọi khi em nhức buồn

第一次为一个人紧张dì yī cì wéi yīgè rón rén jǐnzhānglần đầu tiên tôi do một tín đồ mà cảm xúc hồi hộp mang đến thế

凯: Khải

我好想对你对你宠爱Wǒ hǎo xiǎng duì nǐ duì nǐ chǒng’àiTôi cực kỳ muốn đối với em, chỉ mình em trầm trồ cưng chiều

才短短几个礼拜cái duǎn duǎn jǐ gè lǐbàichỉ vào mấy tuần lễ ngắn ngủi

心情坏因为你不在xīnqíng huài yīnwèi nǐ bùzàitâm hồn tôi như rối bời vì không có em cạnh bên

合: All

有一道光 暖暖的洒下来Yǒuyī dàoguāng nuǎn nuǎn de sǎ xiàláiTựa như tồn tại một loại ánh sáng êm ấm chiếu rọi

忍不住的小期待 因为爱rěn bù zhù de xiǎo qídài yīnwèi àikhông thể chờ đón được nữa rồi bởi có lẽ rằng đây đó là tình yêu thương đấy

我只想给你给你宠爱wǒ zhǐ xiǎng gěi nǐ gěi nǐ chǒng’àitôi chỉ muốn, chỉ muốn cưng chiều em

这算不算不算爱zhè suàn bù suàn bù suàn àikhông biết liệu đây có phải là tình yêu hay chăng

我还还还搞不明白wǒ hái hái hái gǎo bù míngbáitôi vẫn tồn tại chưa thể gọi rõ

快乐的事想跟你分享kuàilè de shì xiǎng gēn nǐ fēnxiǎngcó chuyện vui luôn muốn share cùng em

难过想给你肩膀nánguò xiǎng gěi nǐ jiānbǎngmuốn mang đến em mượn bờ vai mỗi một khi em đau buồn

第一次为一个人紧张dì yī cì wéi yīgè rón rén jǐnzhānglần trước tiên tôi vị một tín đồ mà cảm giác hồi hộp mang lại thế

我好想对你对你宠爱wǒ hǎo xiǎng duì nǐ duì nǐ chǒng’àitôi khôn xiết muốn so với em, chỉ mình em tỏ ra cưng chiều

才短短几个礼拜cái duǎn duǎn jǐ gè lǐbàichỉ trong mấy tuần lễ ngắn ngủi

心情坏因为你不在xīnqíng huài yīnwèi nǐ bùzàitâm hồn tôi như rối bời vì không tồn tại em cạnh bên

有一道光 暖暖的洒下来yǒu yī dàoguāng nuǎn nuǎn de sǎ xiàláitựa như mãi mãi một nhiều loại ánh sáng ấm cúng chiếu rọi

忍不住的小期待 因为爱rěn bù zhù de xiǎo qídài yīnwèi àikhông thể chờ đón được nữa rồi bởi có lẽ rằng đây chính là tình yêu đấy..